Отзыв о работодателе «Бюро переводов ABC-Translations» Добавлен: 14.01.13 04:04
Другие названия: Skype: softdromtransl, ICQ: 609042174
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.abc-translations.ru
Телефоны: +7-950-610-03-84
Эл. почта: [email protected]
Страна: Россия
Адрес: Россия, г. Нижний Новгород
Просмотры: 243
Всего отзывов: 23
Описание деятельности:
Должность: сотрудничала на удаленной основе
Дата начала работы: Сентябрь 2012 г.
Дата увольнения: 2013 г.
Полезность отзыва: 14 - 0 = +14
Всего комментариев: 14
Положительные стороны компании
пожалуй, положительной стороной можно назвать только обходительность при поручении перевода и наличие очень частых и зачастую объёмных заказов.
Отрицательные стороны компании
Все очень просто, заказы можешь получать и выполнять, но желательно бесплатно. Естественно переводчик-исполнитель о последнем не имеет представления. Все начинается чин чином. А заканчивается однообразно. В интернете при запросе можно получить множественные доказательства не соблюдения своих обязательств со стороны предприятия Бюро переводов "ABC-Translations" в лице Ивана Киселева. Начинаешь сотрудничество с приятными молодыми людьми, которые при приближении времени выплаты ваших кровнях превращаются в глухих и зачастую немых... Да и стараются переврать конечную сумму, даже небольшую. Благодаря таким обязательным "фирмам", потом начинаешь отказывать в сотрудничестве возможно и очень порядочным и обязательным.
В случае несогласия🙅 у вас всегда есть возможность опровергнуть отзыв😡, добавив комментарий к нему💩. А если вы замечали те же нарушения работодателя🤦, то можно поддержать автора🙌.
Хочу присоедениться к вам с негативным отзывом о фирме ABC Translations и Иване Киселёве из Нижнего Новгорода. Это - чистой воды мошенники, без капли совести, с которыми нельзя ни в коем случае иметь дело. Два месяца назад Иван Киселёв сам вышел на меня, позвонив по телефону, который, по его словам, он нашёл на сайте переводчиков. Позвонил с просьбой помочь, так как ему нужно было в течение 2 часов сделать срочный перевод документа с эстонского на русский язык. Я согласилась помочь и сделала корректный перевод за 2 часа. О стоимости работы и оплате (в течение 30 дней) мы договорились заранее. Кстати, уже в начале меня насторожил столь долгий срок оплаты, но так как речь шла о небольшой сумме, я согласилась. На следующий день Иван написал мне в скайп и снова предложил работу. Я отказалась, так как на тот момент была уже занята и работы было достаточно с моими постоянными клиентами. В дальнейшем Иван настойчиво писал мне чуть ли не каждый день, предлагая то один, то другой перевод. Поначалу я отказывалась от заказов из-за занятости и потому, что каждый раз заказы были срочные, и мне пришлось бы работать по ночам, а потом меня уже насторожила такая настойчивость, и я для себя решила, что не возьму ни одной работы у Ивана, до тех пор пока он не оплатит первый заказ. Когда через 30 дней обещанных денег не поступило, я связалась с Иваном, и он сказал, что оплату они переводят обычно до 15 числа следующего месяца. Я согласилась подождать до 15го числа, хотя изначально такое условие не оговаривалось. Естественно, 15го числа денег тоже не поступило. Не пришли деньги и через неделю, поэтому я снова написала Ивану, и он в очередной раз "покормил меня завтраком". Так продолжалось ещё несколько раз. За это время я успела нагуглить целую тонну негативных отзывов об этой фирме и Иване Киселёве. Хочу в свою очередь добавить ещё один и подтвердить, что Иван Киселёв - мошенник и кидала, который сначала заваливает переводчиков срочными заказами, часто объёмными, а затем исчезает из поля зрения и забывает о том, что должен вам денег. Никогда не работайте с ним!
Юлия (Таллин)
Предлагаю всем, кому не оплатили, оформить коллективное заявление в прокуратуру и СК. Особенно переводчики из НН, чтобы было проще общаться в органах лично! Пишите [email protected]
Как понимаю, у них это стандартный стиль - кидать.
Я со своей стороны собираюсь предпринять кое-какие меры...
Наира (Армения)